当前位置:首页 > 报刊资讯 > 正文

报刊翻译错误反思

简述信息一览:

笔译高级指导:英汉报刊翻译常见错误(三)

是的要全部重考过,不能保留成绩。根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

笔译考试考的是实用性和实际的翻译能力,所以在笔译实务选材上,英译中方面更多的是选自英语国家的原文,更集中在英美人士写的文章。

报刊翻译错误反思
(图片来源网络,侵删)

英语翻译基础 资料书:武峰十二天、***笔译资料、***工作报告、翻译硕士英汉词条互译词典。备考建议:词条互译需要反复背诵,并关注卢敏微博热词和China Daily的热词。武峰十二天的重点规律要总结下来,配合***讲解一起学习。后期翻译练习要保持每天一篇中译英和一篇英译中,并与范文进行对比。

关于报刊翻译错误反思,以及报刊 翻译的相关信息分享结束,感谢你的耐心阅读,希望对你有所帮助。

报刊翻译错误反思
(图片来源网络,侵删)